Domingo, Diciembre 15, 2019

Juvenes Translatores Destacado

Cinco alumnas del IES Isla de la Deva participan en el CONCURSO DE JUVENES TRANSLATORES.

Para fomentar el estudio de idiomas y la traducción...

El IES Isla de la Deva ha sido uno de los 54 centros seleccionados en toda España, para tomar parte en el concurso de online que organiza la Unión Europea, con el fin de fomentar el estudio de idiomas y la traducción. Ana Bonilla, Nerea Gutiérrez, Lola Suárez-Coronas, Carmen Conejero y Vera Fernández han participado en esta actividad consistente en traducir online un texto de 423 palabras. La actividad ha estado coordinada por la profesora Ángeles Emperador León, del Departamento de Inglés.

Todos los países miembros de la UE participan en este concurso, con una cuota proporcional al número de diputados que o representan en el Parlamento.

El fallo del jurado se hará público en marzo, y saldrá un ganador por cada país, recompensados con una visita al Parlamento Europeo en primavera de 2020.

Si, como reza el lema de la UE, los europeos hemos de estar unidos en la diversidad, tenemos que ser capaces de entender otras lenguas además de la nuestra.

A la larga, aprender idiomas nos acerca unos a otros y nos permite entender otras culturas. Y a vosotros, los adultos de mañana, os hará más fácil estudiar y trabajar en otros lugares de Europa.

Los estudios realizados muestran que Europa tiene una necesidad cada vez mayor de traducción y traductores. Por ende, a los estudiantes de idiomas les conviene estar preparados para ello. Juvenes Translatores quiere sensibilizar sobre la importancia de las aptitudes para traducir y subraya la necesidad de reconsiderar en la enseñanza de idiomas el papel de la traducción como "mediación" entre lenguas.